De-dietrich MCA 35 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wasserkocher De-dietrich MCA 35 herunter. DE DIETRICH MCA 35 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Innovens

FranceInnovensFRChaudières murales gaz à condensationMCA 35Noticed'utilisation114814-AI

Seite 2 - Sommaire

3 Description3.1 Principe de fonctionnement3.1.1. Réglage gaz/airL'habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d'air.L'

Seite 3

3.2 Principaux composants1Tuyau d'évacuation des fumées2Habillage/caisson d'air3Prise de mesure des fumées4Tube mélange5Flexible départ chau

Seite 4

3.3 Tableau de commande3.3.1. Description des touchesATouche de réglage des températures (chauffage, ECS,piscine)BTouche de sélection du mode de fonct

Seite 5 - 1 Introduction

3.3.2. Description de l'afficheurnFonctions des touches>Accès aux différents menus(Permet de faire défiler les menus'Permet de faire défi

Seite 6 - 1.3 Généralités

nModes de fonctionnementpMode ETE : Le chauffage est arrêté. L'eau chaudesanitaire reste assuréebMode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitairefo

Seite 7 - 1.4 Certifications

nDérogation Eau Chaude SanitaireUne barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS estactivée :4 La barre clignote : Dérogation temporaire4 La ba

Seite 8 - 2 Consignes de sécurité et

5. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.Pour annuler, appuyer sur la touche h.7. Pour

Seite 9 - 2.2 Recommandations

4 Utilisation de la chaudière4.1 Mise en service de la chaudière1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheu

Seite 10 - 3 Description

Niveau utilisateur - Menu #MESURESParamètre Description UnitéTEMP.EXTERIEURTempérature extérieure °CTEMP.AMB A (1)Température ambiante du circuit A °C

Seite 11 - 3.2 Principaux composants

4.3 Modification des réglages4.3.1. Régler les températures de consignesPour régler les différentes températures de chauffage, ECS oupiscine, procéder

Seite 12 - 3.3 Tableau de commande

Sommaire1 Introduction ...41.1 Symboles utilisés ...

Seite 13 - Fonctions des touches

4.3.2. Sélectionner le mode de fonctionnementPour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit :1. Appuyer sur la touche MODE.2. Pour s

Seite 14 - Modes de fonctionnement

4.3.3. Forcer la production d'eau chaude sanitairePour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder commesuit :1. Appuyer sur la to

Seite 15 - Autres informations

4.3.5. Régler l'heure et la date1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR.4 Tourner le

Seite 16 - 3. Description MCA 35

4. Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avecle bouton rotatif.4.3.7. Personnaliser un programme horaire1. Accéder au niveau uti

Seite 17 - 4 Utilisation de la chaudière

6.b : Sélection des joursAppuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sé

Seite 18

Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Jour Périodes confort / Chargement autorisé :P1_______________P2_______________P3_______________P4___

Seite 19 - 4.3 Modification des réglages

ATTENTION4 La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil aété mis hors service.4 Le système de protection intégré protègeuniquement la ch

Seite 20 - C002267-A

5 Contrôle et entretien5.1 Consignes généralesLa chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, ilest recommandé de faire inspecter et

Seite 21 - C002268-A

4 Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.4 Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an(ceci permet

Seite 22 - C002219-C-01

5. Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage.6. Ouvrir les robinets du disconnecteur.7. Refermer les robinets du disconnecteur lo

Seite 23 - C002228-B-01

4.4 Arrêt de l'installation ...244.5 Protection antigel ...245

Seite 24 - 10-10-11 - 114814-AI

5.4 Purge de l'installation de chauffageIl est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans lepréparateur, les conduites ou la

Seite 25 - 4.5 Protection antigel

7. Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie touten maintenant un chiffon appuyé contre le raccord.8. Patienter jusqu'à

Seite 26

5.5 Vidange de l'installationIl peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation dechauffage lorsque les radiateurs do

Seite 27 - 5 Contrôle et entretien

6 En cas de dérangement6.1 Anti court-cycleLorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court-cycle, le symbole ? clignote.1. Appuyer sur l

Seite 28 - 5. Contrôle et entretien

Code Messages Description Vérification / solutionB08 BL.RL OUVERTL'entrée RL sur le bornier de lacarte électronique PCU estouverteErreur de param

Seite 29

Code Messages Description Vérification / solutionM04 REVISIONUne révision est demandée La date programmée pour la révision est atteinte4 Si le symbole

Seite 30

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL00 DEF.PSUPCU Carte électronique PSU nonconnectéeMauvaise connexionCarte électronique

Seite 31

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL09 STB RETOURPCU Température de retour trop élevée Mauvaise connexionDéfaillance de so

Seite 32

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL16 FLAM.PARASI.PCU Détection d'une flamme parasite Présence d'un courant d&a

Seite 33 - 6 En cas de dérangement

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionD03D04DEF.S.DEP.BDEF.S.DEP.CSCU Défaut sonde départ circuit BDéfaut sonde départ circui

Seite 34

310-10-11 - 114814-AI

Seite 35

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionD27 DEF. COM. PCUSCU Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU

Seite 36

7 Caractéristiques techniques7.1 Caractéristiques techniquesType de chaudière MCA 35GénéralitésRéglage du débit Réglable Modulant, Marche/Arrêt, 0 -

Seite 37

8 Economies d'énergie8.1 Conseils pour économiser de l'énergie4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière.4 Ne pas boucher les aé

Seite 38

9 Garanties9.1 GénéralitésVous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercionsde la confiance que vous nous avez ainsi témoig

Seite 39

Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques,etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.Les droits établ

Seite 40

MCA 35 9. Garanties10-10-11 - 114814-AI44

Seite 43 - 9 Garanties

DUEDI S.r.l.www.duediclima.itDistributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique ItaliaVia Passatore, 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO+39 0

Seite 44 - 9. Garanties MCA 35

1 Introduction1.1 Symboles utilisésDans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pourattirer l'attention sur des indications part

Seite 45 - MCA 35 9. Garanties

1.3 Généralités1.3.1. Responsabilité du fabricantNos produits sont fabriqués dans le respect des exigences desdifférentes directives européennes appli

Seite 46

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (ycompris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles oumentales son

Seite 47

2 Consignes de sécurité etrecommandations2.1 Consignes de sécuritéDANGEREn cas d'odeur de gaz :1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne

Seite 48 - © Droits d'auteur

2.2 RecommandationsAVERTISSEMENTSeul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir surl'appareil et l'installation.4 Vérifier régulièr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare