De Dietrich DRS635JE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Trinkwasserkühler De Dietrich DRS635JE herunter. De Dietrich DRS635JE Brugermanual [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
REFRIGERADOR
FRIGORÍFICO
FRIDGE
KØLESKAB
DRS635JE
2222 395-23
LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DRS635JE

REFRIGERADORFRIGORÍFICOFRIDGEKØLESKABDRS635JE2222 395-23LES NOUVEAUX OBJETS DE VALEUR

Seite 2

10INSTALACIÓNColocaciónSituar el aparato lejos de fuentes de calor, como:radiadores, estufas, exposición directa a los rayosdel sol, etc.Se debepoder

Seite 3 - Asistencia

11Conexión eléctricaAntes de enchufar el aparato, asegurarse de que latensión y la frecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan a las de

Seite 4 - Instalación

12Instrucciones para la instalaciónDimensiones del huecoAltura (1) 1780 mmProfundidad (2) 550 mmAnchura (3) 560 mmPara una adecuada ventilación seguir

Seite 5 - El tablero de control

13Colocar les tapas (C-D) sobre los extremos del perfily en los agujeros para la bisagra.Colocar la parrilla de aireación (B) encajándola apresión y e

Seite 6 - Uso del compartimento

14Terminada la operación de reversibilidad de lapuerta, controlar que la empaquetaduramagnética esté adherida al mueble. Si latemperatura ambiente es

Seite 7 - Circulación de aire

15ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTESÉ muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilizaçãocorrect

Seite 8 - Rejillas movibles

16ÍNDICESInstalação• Durante o normal funcionamento o condensadore o compressor, colocados na parte de trás doaparelho, aquecem sensivelmente. Por raz

Seite 9 - MANUTENCIÓN

17Limpeza das partes internasEstando o aparelho convenientemente instalado,antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpezacuidadosa com água tépida e

Seite 10 - DATOS TÉCNICOS

18Régulação da températureA temperatura no interior é reguladaautomaticamente e pode ser aumentada (menosfrio) ou diminuída (mais frio) rodando o maní

Seite 11 - Reversibilidad de la puerta

19Explicação dos sinais da zona frioO símbolo aqui ao lado indica a localização da zona mais fria no seu refrigerador.Zona mais fria: inferior ou igua

Seite 13

20CONSELHOSAlarme sonoro com porta abertaUm alarme sonoro sinaliza quando a porta ficaaberta durante mais de 1 minuto.A condição de alarme de porta ab

Seite 14

21MANUTENÇÃOAntes de qualquer intervenção noaparelho, aconselhamos que se desligue atomada de corrente.AvisoEste electrodoméstico contém hidrocarbonet

Seite 15 - Segurança

22INSTALAÇÃOSe este aparelho, munido de fechomagnético, veio substituir um outro quetinha portas com fecho de mola,aconselhamos a inutilizar este fech

Seite 16 - Protecão do ambiente

23Ligação eléctricaVerifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem ea frequência indicadas na placa sinaléticacorrespondem às da sua rede. Tolerân

Seite 17 - USO E FUNCIONAMIENTO

24E’ necessário que o nicho estaja equipadocom uma conduta de ventilação que tentha asseguintes dimensões:profundidade 50 mmlargura 540 m

Seite 18

25Coloque as coberturas (C-D) nos buracos dadobradiça sobre os extremos do perfil.Aplicar a grade de arejamento (B) e a tampa decobertura da dobradiça

Seite 19 - INTERRUPTOR

26Depois de mudado o sentido de abertura daporta, controle se a vedação magnética ficapegada ao móvel. Nesse caso, pode esperar pelanatural recuperaçã

Seite 20 - CONSELHOS

27WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Seite 21 - MANUTENÇÃO

28CONTENTSWarnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 22 - DADOS TÉCNICOS

29Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Seite 23 - Reversibilidade das portas

3ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTESEs muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesarioconsultarlo. Si el

Seite 24 - Instruções para encastrar

30Switching offThe appliance is shut off by holding down key (A) formore than 1 second. After this, a countdown of thetemperature from -3 -2 -1 will b

Seite 25

31Explanation of the cold zone signsThe symbol shown here on the left indicates the coldest point inside your refrigerator.Coldest area: below or equa

Seite 26

HINTS32D338Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types): wrap in polythene bags and placeon the glass shelf above the vegetable drawer.For saf

Seite 27 - WARNINGS

33MAINTENANCEUnplug the appliance before carrying outany maintenance operation.WarningThis appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; mainten

Seite 28 - CONTENTS

34INSTALLATIONLocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc.ATTENTION!It must

Seite 29 - Control panel

35Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supp

Seite 30 - Use of the fridge compartment

36PR0154050321Building-in instructionsDimensions of housingHeight (1) 1780 mmDepth (2) 550 mmWidth (3) 560 mmFor safety reasons, minimum ventilat

Seite 31 - Air recycling

37Apply covers (C-D) on joint cover lugs and into hingeholes.Snap vent grille (B) and hinge cover (E) intoposition.PR266HaHbHcHdSeparate parts Ha, Hb,

Seite 32 - Movable shelves

38After having reversed the opening direction ofthe doors check that all the screws are properlytightened and that the magnetic seal adheres tothe cab

Seite 33 - MAINTENANCE

ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER39Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidigbrug. Hvis appar

Seite 34 - TECHNICAL INFORMATION

4INDICEAdvertencias y consejos importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Uso - Limp

Seite 35 - Door Reversibility

40INDHOLDInstallation• Under normal drift bliver kondensator ogkompressor på bagsiden af skabet varme. Afsikkerhedsmæssige grunde skal skabet derformi

Seite 36 - Building-in instructions

41BRUGA - Apparatets Tænd-/SlukknapB - Temperatur- og funktionsindikatorC - FunktionsknapD - Termostatknap for køleskabDISPLAY1. Alarm for åben dø

Seite 37

42TemperaturindstillingTemperaturen reguleres automatisk og kan øges forat opnå en højere temperatur (varmere) ved at drejetermostatknappen til minimu

Seite 38

43Forklaring vedrørende symboler for afkølede områderSymbolet til venstre angiver det koldeste område i køleskabet.Koldeste område:maks. +4 °CKød, fje

Seite 39 - Anvendelse

VEDLIGEHOLDELSEPeriodisk rengøringAfvask køleskabet indvendigt med lunkent vand tilsattvekulsurt natron.Rengør kabinettets udvendige sider medsilikone

Seite 40 - Miljøbeskyttelse

45AfrimningDet rimlag, der opstår på indersiden af køleskabet,afrimes automatisk med jævne mellemrum.Smeltevandet drypper ned i renden for smeltevand

Seite 41 - Betjeningspanel

46El-tilslutningInden tilslutning foretages, bør man sikre sig: atspændingen ikke varierer mere end 6% i forhold tilden spænding, der er angivet på sk

Seite 42 - Brug af køleskabet

47Vejledning for helt indbygget skabApparatet leveres enten med døre som kanhøjre- eller venstreåbnes. Man kanforandre dørens åbningsside ved at udfør

Seite 43 - Flytbare hylder

48D724FFryseren skrues fast med de 4 skruer,(I = kort) (P = lang)Tryk tætningslisten ind mellem fryseren ogkøkkenelementet.IPD02212D740Ø 2,513mmBor hu

Seite 44 - VEDLIGEHOLDELSE

49PR266HaHbHcHd21mmca. 50 mm90°ca. 50 mm21mmTryk de medfølgende dækkapper (C-D) ind i deledige fastgørelseshuller og hængselhuller.Der følger med Vent

Seite 45 - TEKNISKE DATA

5Limpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partes internascon agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar elcaracterístico ol

Seite 46

50PR167HaHb8mmPR167/1HdHbPR168HbÅben apparatets og køkkenelementets låge 90°.Anbring vinkelbeslaget (Hb) i skinnen (Ha). Blokérapparatets og køkkenele

Seite 47 - Indbygningsdimensioner:

Brandt UK LtdIntec Four, Wade Road, Basingstoke, Hampshire RG24 8NEBrochures and Stockist information : 08707 505 503All other departments : 01256 308

Seite 48

Service Consommateurs De DietrichBP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 04**0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixeTarif e

Seite 49

6Regulación de la temperaturaLa temperatura se regula automaticámente y puedeser aumentada (menos frío) o bien se puededisminuir (más frío) girándolo

Seite 50

7Explicación de las señales de la zona fríaEl símbolo de al lado indica la ubicación de la zona más fría en su frigorífico.Zona más fría: inferior o i

Seite 51 - ElcoBrandt Suisse SA

8Alarma acústica con puerta abiertaUna alarma acústica les indica cuando la puerta seha quedado abierta durante unos 5 segundos.La condición de alarma

Seite 52 - Tel : +33 (0) 892 02 88 04*

9CONSEJOSConsejos para refrigeraciónPara un correcto uso aconsejamos:Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico ycolocada en el espacio situado

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare