ES MANUAL DE INSTRUCCIONESPT MANUAL DE INSTRUCOESEN INSTRUCTIONS FOR USEDK BRUGSANVISNINGDRC926JEFrigorífico-congeladorCombinadoFridge-FreezerKøle-/fr
Problema Causa probable SoluciónEl agua fluye por la placaposterior del frigorífico.Durante el proceso de descon-gelación automática, el hielo sedesco
Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.2. Si es necesario, ajuste la puerta. Con-sulte "Instalación".3. Si es necesario, cambi
nistra con un contacto para tal fin. Si la to-ma de red de la vivienda carece de cone-xión a tierra, conecte el aparato a una tomade tierra conforme c
min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPrecaución Compruebe que el cablede alimentación pueda moverse confacilidad.Siga estos pasos.1. Si es nec
I5. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso cont
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHc11. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de co
Hb14. Presione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).HbHdFinalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado
ÍNDICEInformações de segurança 17Funcionamento 19Primeira utilização 20Utilização diária 20Sugestões e conselhos úteis 21Manutenção e limpeza
• É perigoso alterar as especificações ouefectuar qualquer tipo de alteração nesteproduto. Quaisquer danos no cabo po-derão provocar um curto-circuito
pode provocar sobreaquecimento. Paragarantir uma ventilação suficiente, siga asinstruções relevantes para a instalação.• Sempre que possível, a trasei
ÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 5Uso diario 6Mantenimiento y limpieza 7Qué hacer si…
PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s
Posicionar as prateleiras da portaPara permitir o armazenamento de embala-gens de alimentos de vários tamanhos, asprateleiras da porta podem ser coloc
pressor pode funcionar continuamente,causando gelo no evaporador. Se istoacontecer, coloque o regulador de tem-peratura em definições mais quentes, pa
MANUTENÇÃO E LIMPEZACuidado Retire a ficha da tomadaantes de efectuar qualquer operaçãode manutenção.Este aparelho contém hidrocarbonetosna sua unidad
6. Defina o regulador de temperatura paraobter a frescura máxima e coloque oaparelho em funcionamento durante du-as ou três horas com esta definição.7
Problema Possível causa SoluçãoA água escorre na placatraseira do frigorífico.Durante o processo de descon-gelação automático, o gelo édescongelado na
Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte"Instalação".3. Se necessário, substitua as juntas depor
tomada da fonte de alimentação domésticanão estiver ligada à terra, ligue o aparelho auma ligação à terra separada, em conformi-dade com as normas act
min.200 cm2min.200 cm2Instalar o aparelhoCuidado Certifique-se de que o cabode alimentação se movimentalivremente.Execute estes passos.1. Se necessári
I5. Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradiça direita,SX no caso contrário.6. Enca
cable de alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una descargaeléctrica.Advertencia Los componentes eléctri-cos (cable de alimentaci
HaHbHcHd9. Instale a peça (Ha) no lado interior domóvel de cozinha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Pressione a peça (Hc) contra a
Hb14. Pressione a peça (Hd) contra a peça(Hb).HbHdFaça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira ve
CONTENTSSafety information 32Operation 34First use 34Daily use 34Helpful hints and tips 36Care and cleaning 37What to do if… 38Technical
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period outof use, before putting the products in thecompartment let the appliance run at least
HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe
Hints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commercially frozenfoodstuffs were
Important! Defrost the freezer when thefrost layer reaches a thickness of about 3-5mm.To remove the frost, do these steps:1. Switch off the appliance.
Problem Possible cause Solution The room temperature is toohigh.Decrease the room temperature.Water flows on the rearplate of the refrigerator.During
siga las instrucciones correspondientes ala instalación.• Siempre que sea posible, la parte poste-rior del producto debe estar contra unapared, para e
Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective do
On the opposite side:1. Tighten the lower pin.2. Install the lower door.3. Tighten the middle hinge.4. Install the spacer.5. Install the upper door.6.
xx2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furnitu
4. Attach the covers (C, D) to the lugs andthe hinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to thehinge.BEEDC5. Connect the app
8. Push the part (Hc) on the part (Ha).HaHc9. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)
• All screws are tightened. • The sealing strip is attached tightly to thecabinet.• The door opens and closes correctly.ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symb
INDHOLDOm sikkerhed 46Betjening 48Ibrugtagning 48Daglig brug 48Nyttige oplysninger og råd 50Vedligeholdelse og rengøring 50Hvis noget går ga
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning erlet at komme til.4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon-takten sidder løst. F
MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i kø-lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa-ratet må ikke bortskaffe
IsterningbakkerApparatet har en eller flere bakker til ister-ninger. Fyld bakkerne med vand, og sætdem i frostafdelingen.Vigtigt Brug ikke metalgensta
USO DIARIOCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tørdem af, så de er rene og fri for bel
Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:•Tag stikket ud af stikkontakten• Tag al maden ud•Afrim20) og ren
Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket korrekt. Se under "Lukning af døren". Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarerne køle n
TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1580 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske
I den modsatte side:1. Skru nederste drejetap fast.2. Sæt den nederste dør på.3. Skru midterhængslet fast.4. Sæt afstandsringen på.5. Sæt øverste dør
123. Tilpas køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem køleska-bet og skabets forkant er 44 mm.Det underste hængsels afdækning (iposen med tilb
7. Forbind apparatet til køkkenmoduletsside:a) Skru skruerne i del (G) løs, og flytdelen (G) til køkkenskabets side-væg.b) Stram skruerne på delen (G)
HaHb8 mm12. Fjern beslagene og afmærk en afstandpå 8 mm fra dørens udvendige kant,hvor sømmet skal fastgøres (K).HaK8 mm13. Anbring den lille vinkelmå
Service Consommateurs De DietrichBP 952695069 CERGY PONTOISE CEDEXTel : +33 (0) 892 02 88 04*0,34 Eur TTC / min à partir d’un poste fixe• Service four
Colocación de los estantes de la puertaLos estantes de la puerta pueden colocarsea diferentes alturas para poder guardar ali-mentos de distintos tamañ
FagorBrandt SAS, locataire-gérant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.222315284–A-462010
Consejos para la refrigeración dealimentos frescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentos ca-lientes ni líquidos e
tar a cargo exclusivamente de técnicosautorizados.Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el interior y los accesorios
Importante No utilice herramientasmetálicas afiladas para raspar la escarchadel evaporador, ya que podría dañarlo. Noutilice dispositivos mecánicos ni
Kommentare zu diesen Handbüchern